1-2 CAT SHOP-HAIR COIF+ESTH + GDC 2016 - page 9

Garantie
Le picto ci-dessous indique que tous ces ciseaux ont été sé-
vèrement vérifiés. Nous garantissons ces ciseaux contre tout
vice de fabrication. La garantie d’un an donne droit à une ré-
vision sur présentation du bon dûment rempli. Seuls les frais
de transport sont à votre charge. Passé le délai de garantie,
l’affûtage et la révision seront facturés (frais de transport en
supplément). Nous vous conseillons afin de conserver toutes
les qualités de vos ciseaux, de huiler quotidiennement les
lames et la jonction de la vis.
These scissors have been rigorously verified. The guarantee
covers your scissors for the 1 year period for all manufac-
turing defects. In order to make a revision under guarantee,
the warranty certificate, duly filled in, dated and signed, must
be presented. The transport expanses are not covered by the
guarantee and remain on the customer’s charge. After the
warranty delay has expired, the cost of the revision and the
sharpening operations will be invoiced (including the transport
charges).
Garantie
à
vie
Les ciseaux SHOKA-HITO Série 6, 5 , 4 et 3 stars sont garan-
tis à vie sur présentation de votre preuve d’achat dans le cadre
d’une utilisation régulière Une révision réglage et affûtage se-
ront effectués gracieusement. Toutefois, nous rappelons que
passé 3 ou 4 affûtages, tout ciseau à lame convexe n’a plus la
même attaque angulaire d’effilage.
Lifetime warranty. SHOKA-HITO Scissors
Series 6, 5, 4 and 3 Stars are covered under Lifetime War-
ranty on presentation of your proof of purchase in the scope
of a regular and usual use. The checking for adjustment and
sharpening is free of charge. Nevetheless, we would like to re-
mind you that after 3 or 4 sharpening operations, any scissor
with concave blades changes its usual angle of haircutting.
affûtage
LAMEs
convexes
page 7
Affûtage lames convexes rasoirs
Passé le délai de garantie, l’affûtage et la révision se-
ront facturés (frais de transport en supplément).
Réf. 538 880 affûtage convexe
32,50€. Sharpening
of convex blades razors : Over the guarantee period,
the sharpening and correction costs will be at the
customer charges ( adding transport costs )
Ref 538880 convex sharpening : 32.50 € I
affûtage
LAMEs
microdentées
page 7
Affûtage lames microdentées
Passé le délai de garantie, l’affûtage et la révision se-
ront facturés (frais de transport en supplément).
Réf. 538 810 affûtage traditionnel
18€50. Sharpe-
ning of micro serrated blades : Over the guarantee
period , the sharpening and correction costs will be
at the customer charges ( adding transport costs )
Ref 538810 traditional sharpening : 32.50 €. I
spécial
gaucher
Les ciseaux spécial gaucher
Pour qu’un gaucher puisse se servir d’une paire de
ciseaux sans crisper ses doigts, il faut que les lames
soient inversées par rapport à l’axe des ciseaux de
droitier, afin que le coupeur ait une position naturelle
pour mettre ses doigts et fasse croiser les lames
au lieu de les écarter. Ces ciseaux spécifiques sont
confortables à l’usage. Mais il est fréquent qu’aux
premières utilisations un coiffeur qui ait précédem-
ment travaillé avec des ciseaux droitiers ne puisse
obtenir une coupe parfaite. En effet inconsciemment
sa main, gardant ses anciennes habitudes d’utili-
sation de ciseaux de droitier, continue à se crisper.
Il faut donc persévérer et s’imposer de garder une
position naturelle de la main. Cela réduira à terme
les risques de tendinite du coupeur (doigts, poignet,
coude et épaule).
The left-handed scissors so that a left-handed person
can use scissors without contracting his fingers, it is
necessary that the blades are reversed with regard to
the axis of the right-handed scissors in order that the
cutter has a natural position of the fingers and makes
cross the blades instead of spreading them. These
specific scissors remain comfortable during the use.
But it is frequent that a hairdresser who previously
worked with right-handed scissors could not obtain a
perfect cut for the first times. Unconsciously, his left
hand keeps the old habits of the right-handed user
and continues to contract his fingers causing marks
on the hand and, eventually, callouses. With properly
designed left-handed scissors these problems do not
arise, as your natural cutting action matches that of
the scissors. Just hold the scissors straight and natu-
rally and do not try to twist the blades. It will reduce
the risks of tendinitis of the cutter (fingers, wrist, el-
bow and shoulder).
Longueur en mm
114 127
140 152 165
178
Longeur en pouces 4
1/2 ‘
5’ 5’
1/2
6’ 6
1/2’
7
Pour mesurer vos ciseaux, les poser sur le modèle ci-dessous. Pour comparer la taille des ciseaux en centimètre et en pouces, se reporter à la toise ci-contre.
Put your scissors on this scale and define the corresponding lenght. To compare the size of the scissors in centimetre and inches, refer to the height gauge opposite.
7
CISEAUX
SCISSORS | SCISSORS | SCISSORS
- Les prix de cette page sont indiqués hors-taxes en euros. TVA 20% en supplément taux janvier 2015. Les photos de ce catalogue sont non contractuelles. Nous nous réservons le droit de modifier les produits
dans le but d’améliorations. Les prix sont prévus stables jusqu’à la prochaine édition prévue en 2018
scissors | tijeras | Schere
ciseaux
1,2,3,4,5,6,7,8 10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,...706
Powered by FlippingBook